本文作者:小旺

生态翻译理论国外研究现状,生态翻译理论国外研究现状分析

小旺 09-28 7
生态翻译理论国外研究现状,生态翻译理论国外研究现状分析摘要: 如何评价电影《生态箱》?同声传译究竟会不会被人工智能代替呢?美国流媒体巨头网飞签约《流浪地球》,将该片译成28种语言全球播放,对此你怎么看?如何评价电影《生态箱》?据导演在见面会中...
  1. 如何评价电影《生态箱》?
  2. 同声传译究竟会不会被人工智能代替呢?
  3. 美国流媒体巨头网飞签约《流浪地球》,将该片译成28种语言全球播放,对此你怎么看?

如何评价电影《生态箱》?

据导演在见面会中的解答,本部影片的场景***于导演家乡爱尔兰的一座刚刚开发却无人居住的鬼城。崭新却压抑的绿色房屋,每一户都一模一样,呆板无趣。导演的初衷是借此影片描述当下年轻人的恐惧: ***买了不合心意的房子却不得逃离,如同坐监。音乐选择恰到好处,与场景有呼应有对比。最惊艳的炫技是最后15分钟,女主在不同的场景间遁逃。这部电影作为《黑镜》的一集或许不错,但作为一个小时的电影还是稍微空洞。片头鸠占鹊巢的镜头把这个故事的主题过于直白地表现了出来,以至于让后面的电影失去了乐趣。中间一段花大量时间描述生态箱中的母性(照料)和父性(攻击)过于繁琐,可以缩短。

我们也许都听过“鸠占鹊巢”的故事吧,而《生态箱》就是这样的一个故事。

1.女主和男朋友正在找房子,这天他们来到一处房屋中介公司,这里的人和房子都透露着诡异。当看完房子准备离开,结果无论怎么走,都会绕到这所房子,无奈车子没油了,只能在这所房子住一晚。第二天一大早两人就开始不停的走,到了傍晚还是会到这所房里来。门外放了一个箱子,里面有吃的,男朋友想用火光发出求救信号,于是烧了房子,结果第二天房子还是在,还多了一个箱子,里面有一个小孩,上面写着只要抚养这个孩子就能出去。

生态翻译理论国外研究现状,生态翻译理论国外研究现状分析

时间过了三个月,这个小孩和普通小孩不同,这时他已经长成了5.6岁小孩的样子。这天男朋友突然发现屋外一处泥土非常松软就决定一探究竟。日子一天天过,男朋友挖的坑越来越深,小孩行为越来越诡异。这天男朋友发现了这个秘密,下面是一具尸体,男朋友越来越虚弱,最后被埋进了自己挖的坑里。女主决定杀了这个小孩,却也在其中摔死了。小孩成年后,进入了房屋中介中心,买这所房子,,重复一切…

生态翻译理论国外研究现状,生态翻译理论国外研究现状分析

2.《生态箱》在2019年的戛纳电影节获得了影评人周单元大奖提名。《生态箱》中有许多的谜题,都未解开,这种诡异感营造的非常成功,让人有一直想看下去的冲动,暗黑的结局也让人意外。

生态翻译理论国外研究现状,生态翻译理论国外研究现状分析

3.也许有人会觉得这就是一个抚养小孩长大的故事,但正如前面所说,这是一个“鸠占鹊巢”的故事,为别人养孩子。怪异小孩把其他的夫妇引到这所房子里,抚养自己的后代。

生态翻译理论国外研究现状,生态翻译理论国外研究现状分析

4.总体而言,电影是借“鸠占鹊巢”的隐喻讲述异种侵入人类家庭的故事。女主和她男朋友的生活不正是现代年轻人为结婚而买房子的真实写照吗?有了孩子后,被孩子捆绑的死死的,孩子长大后,自己的生命也到头了…

生态翻译理论国外研究现状,生态翻译理论国外研究现状分析

开头女主遇到一个朋友,让她快点看房,说房价在涨,学校见面不聊孩子,只聊房子,看出房子在她们成人世界里的首位。

然后死了两只小鸟,女主说是巢穴被占,寓意房子这种东西生不带来死不带去,最终事后房子也是其他人的,后来他们不情愿但还是去参观了郊区的房子,如果是经济条件好的家庭,又怎么会考虑郊区的房子,有钱人不会跟着去看也就不会被困,而男女主最终被困房子,中介又不知所踪,又何尝不像现在的房奴,不管他们怎么逃避,都躲不过房子。

房子给他们的巨大压力还在困扰着男女主的情况下,他们不可能打算要孩子,可此时突然给了他们一个孩子,还说养大他就能自由,这当然是大多数父母一厢情愿的最初看法,从男女主第一次看到婴儿的温柔眼神,到孩子逐渐长大后男女主不耐烦的眼神,虽然是夸张手法,但却像极了普通家庭。

其次是父母对孩子的影响就像一部复印机,男女主干什么,孩子耳听目染跟着学,而孩子看的电视和书籍,对男女主来说如同天书,这寓意着代沟。还有男主日复一日的辛劳工作,挖出了一具尸体,可能是之前房子的上任主人,也跟片头男主埋的那两只小鸟相呼应,男女主不是第一个为房为儿死的人,也不会是最后一个,每日的机械工作最终挖的也是埋葬他们自己的坑。

最后女主发现类似多维度的场景,其实在说还有许许多多为房为孩子而深陷日复一日机械工作的家庭,最终父母没有因为孩子长大而自由,反而劳累到死,孩子像毫无感情的机器埋葬了父母,可能是从小也没有得到男女主的爱,父母的死,在孩子眼里理所应当。

孩子走出家园,为了工作的机械笑容,而在工作中又继续影响其他未来家庭。 当然这只是纯粹为我个人解读,比较自我主观性,影片导演的表达方式比较枯燥难懂。

这部电影起始于一个有趣的想法,毫无疑问导演,编剧在一个初始的想法之上加入了很多细枝末节的设定与细节用以自圆其说这个本就有点玄幻的故事,也使得本来会是黑色幽默风格的设定逐渐成了怪异且惊悚的故事。可惜影片并没有能挖掘出这个设定真正的深意,有些解读或许可行,但无法遮掩剧本的空洞和浅薄,《自卫艺术》后卷毛和伊莫琴的再次合作,虽然两个人依旧贡献了很好的表演,不过受到影片本身质量的拖累,


生态翻译理论国外研究现状,生态翻译理论国外研究现状分析

《生态箱》引人感慨

生态翻译理论国外研究现状,生态翻译理论国外研究现状分析



电影《生态箱》(Vivarium)已经发布正片片段。近日先睹为快,感觉就是:新奇!恐怖!过瘾!无奈!

生态翻译理论国外研究现状,生态翻译理论国外研究现状分析


影片中,一对情侣通过房地产经理,住进了某神秘的新住房项目,从此他们被困在迷宫一般、外表全一样的房子里,被迫抚养一个非现实世界的小孩。故事虽不复杂,但画面美观、情节曲奇,寓意颇丰!

生态翻译理论国外研究现状,生态翻译理论国外研究现状分析


号称生态箱的房地产在全世界比比皆是,都整齐美观,绿植丰富,入住率不高,鬼城一片! 人一旦进入,终生套牢!

生态翻译理论国外研究现状,生态翻译理论国外研究现状分析


非现实小孩与当今许多家庭的小孩如出一辙。许多的父母也是不得已而为之,或出入父母的要求,或迫于世俗的压力。并且小孩越养越不像亲生的。

生态翻译理论国外研究现状,生态翻译理论国外研究现状分析

长成之日也就是父母避让之时,腾退房间供孩子婚育。不少农村老年父母只能回到老旧破屋。岂不悲哉!

同声传译究竟会不会被人工智能代替呢?

不会!人与人面对面的交谈,通过语言文字传递的信息只是一少部分。一句你吃了吗,在不同的场合,面对不同的人,不同的语气,不同的表情,传递的信息,可能大相径庭,更不用说汉语文字凝练的的博大精深了。

个人觉得,随着语音识别的不断进步,同声传译在一定程度上会被替代,这是很可能的。但完全替代,应该也做不到,至少在十年内不会达到这种水平。

举个例子:在一些论坛场合,或企业内的不同国家人员交流,这种场合有的会配备同声传译的情况,这种场景下,要求不太高,能把讲解人员的讲话及时翻译出来即可,对其语调,情感等因素,关注度不高,所以是很可能替代的。

而在一些正式场合,如正式外交,大型国际型交流论坛,尤其领导人参与的,一般都配有同声传译,而这种场合对传译的要求很高,要考虑到语调,情感等,还要能适应突发状况,如有即兴发挥的时候,说的一些内容都是不太容易翻译的话语,这些是人工智能所不能达到的水平,这由人工智能现有的学习机制所决定的。所以这些外交场合是人工智能替代不了的。

生态翻译理论国外研究现状,生态翻译理论国外研究现状分析

风格化

美国流媒体巨头网飞签约《流浪地球》,将该片译成28种语言全球播放,对此你怎么看?

当然是好事啊。我们不是有句俗话叫是骡子是马拉出来溜溜,这种科幻片欧美国家尤其好莱坞是老大,正应如此我们心目中的好片跟欧美国家的好片有什么区别,具体在哪儿,外国朋友提出来的意见越多越诚恳,我们才不至于云深不知处,身在此山中。好,在哪;不好,在哪。我们的科幻电影优势在哪儿,而哪个方向需要补强,综合了外国朋友和我们自己的观影感受,我们的科幻电影乃至整个华语电影才能更好的发展下去。

祝《流浪地球》票房继续高升!

这意味着这部影片有传播的价值,有被认可的实力,对中国科幻来说能不能引起一股热潮还不一定,但是至少填补了科幻大制作这一片的空白。

可从中国***来说,流浪地球在一片缄默中票房高涨,又在一片缄默中走向世界。无异于打破了***现状的平衡。中国***界是怎么来保证利益的,流量明星,大腕加盟。请了多个鲜肉小花,或者请了多少一线大腕就是一部大制作了。

可是流浪地球明显不是。之前一部战狼2已经掀起了一片水花,现在又多了这样一部流浪地球,两下重击砸歪了平衡,破坏了常态。

只是不知道这样的破坏是晃一晃就又平衡回来了,还是能引起一部分的反思改革。

截至目前,电影《流浪地球》在中国内地上映,票房已突破43亿元人民币,成为票房仅次于《战狼2》的中国电影同时,在海外,《流浪地球》是第一部以IMAX3D形式上映的中国电影,现已成为5年来华语电影北美票房冠军。

最主要,流浪地球电影中所体现的人类命运共同体、地球村、东方饱和式救援思想也为外国观众所知悉并展开讨论。在国外媒体上也多有赞扬,美国媒体表示中国电影也加入太空竞技领域,外国观众和媒体一片好评。

自然,作为国际上最知名的视频网站巨头 网飞购买《流浪地球》必然是为了商业利益的,而且必然是大赚。同时,这也为了中国电影向国际冲锋开了个头。

相信中国电影不弱于人!

最后,关注山水有相!

至此 结束

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.huoshanquanle.com/post/6861.html发布于 09-28

阅读
分享